일본어성경필사 (1181) 썸네일형 리스트형 士師記 11 書き写し 사사기11장 일본어성경필사 PDF 士師記11 書き写し (新共同訳)사사기11장 일본어성경필사사사기11장 일본어성경따라쓰기 士11:1 ギレアドの人エフタは、勇者であった。彼は遊女の子で、父親はギレアドである。士11:2 ギレアドの妻も男の子を産んだ。その妻の産んだ子供たちは成長すると、エフタに、「あなたは、よその女の産んだ子だから、わたしたちの父の家にはあなたが受け継ぐものはない」と言って、彼を追い出した。士11:3 エフタは兄弟たちから逃れて、トブの地に、身を落ち着けた。そのエフタのもとにはならず者が集まり、彼と行動を共にするようになった。士11:4 しばらくしてアンモンの人々が、イスラエルに戦争を仕掛けてきた。士11:5 アンモンの人々が戦争を仕掛けてきたとき、ギレアドの長老たちはエフタをトブの地から連れ戻そうと、やって来た。士11:6 彼らはエフタに言った。「帰って来.. 士師記 10 書き写し 사사기10장 일본어성경필사 PDF 士師記10 書き写し (新共同訳)사사기10장 일본어성경필사사사기10장 일본어성경따라쓰기 士10:1 アビメレクの後、ドドの孫でプアの子であるイサカル人トラが、イスラエルを救うために立ち上がった。彼はエフライムの山地のシャミルに住み、士10:2 二十三年間、士師としてイスラエルを裁いた。彼は死んで、シャミルに葬られた。士10:3 その後、ギレアド人ヤイルが立ち上がり、二十二年間、士師としてイスラエルを裁いた。士10:4 彼には三十人の息子があった。彼らは三十頭のろばに乗り、三十の町を持っていた。それらは今日もハボト・ヤイルと呼ばれ、ギレアドの地にある。士10:5 ヤイルは死んで、カモンに葬られた。士10:6 イスラエルの人々は、またも主の目に悪とされることを行い、バアルやアシュトレト、アラムの神々、シドンの神々、モアブの神々、アンモン人の神々.. 士師記 9 書き写し 사사기9장 일본어성경필사 PDF 士師記9 書き写し (新共同訳)사사기9장 일본어성경필사사사기9장 일본어성경따라쓰기 士9:1 エルバアルの子アビメレクはシケムに来て、母方のおじたちに会い、彼らと母の家族が属する一族全員とにこう言った。士9:2 「シケムのすべての首長にこう言い聞かせてください。あなたたちにとって、エルバアルの息子七十人全部に治められるのと、一人の息子に治められるのと、どちらが得か。ただしわたしが、あなたたちの骨であり肉だということを心に留めよ。」士9:3 母方のおじたちは、彼に代わってこれらの言葉をことごとくシケムのすべての首長に告げた。彼らは、「これは我々の身内だ」と思い、その心はアビメレクに傾いた。士9:4 彼らがバアル・ベリトの神殿から銀七十をとってアビメレクに渡すと、彼はそれで命知らずのならず者を数名雇い入れ、自分に従わせた。士9:5 彼はオフラにあ.. 士師記 8 書き写し 사사기8장 일본어성경필사 PDF 士師記8 書き写し (新共同訳)사사기8장 일본어성경필사사사기8장 일본어성경따라쓰기 士8:1 エフライムの人々はギデオンに、「あなたはミディアンとの戦いに行くとき、わたしたちを呼ばなかったが、それはどういうことか」と言って、激しく彼を責めた。士8:2 ギデオンは答えた。「あなたたちと比べて、わたしが特に何をしたというのか。エフライムに残ったぶどうは、アビエゼルが取ったぶどうよりも良かったではないか。士8:3 神はミディアンの将軍オレブとゼエブをあなたたちの手に、お渡しになったのだ。あなたたちと比べて、わたしに特に何ができたというのか。」彼がこう語ったので、彼らの憤りは和らいだ。士8:4 ギデオンはヨルダン川に着き、彼の率いる三百人と共に川を渡った。疲れきっていたが、彼らはなお追撃した。士8:5 彼はスコトの人々に言った。「わたしに従ってきた民.. 士師記 7 書き写し 사사기7장 일본어성경필사 PDF 士師記7 書き写し (新共同訳)사사기7장 일본어성경필사사사기7장 일본어성경따라쓰기 士7:1 エルバアル、つまりギデオンと彼の率いるすべての民は朝早く起き、エン・ハロドのほとりに陣を敷いた。ミディアンの陣営はその北側、平野にあるモレの丘のふもとにあった。士7:2 主はギデオンに言われた。「あなたの率いる民は多すぎるので、ミディアン人をその手に渡すわけにはいかない。渡せば、イスラエルはわたしに向かって心がおごり、自分の手で救いを勝ち取ったと言うであろう。士7:3 それゆえ今、民にこう呼びかけて聞かせよ。恐れおののいている者は皆帰り、ギレアドの山を去れ、と。」こうして民の中から二万二千人が帰り、一万人が残った。士7:4 主はギデオンに言われた。「民はまだ多すぎる。彼らを連れて水辺に下れ。そこで、あなたのために彼らをえり分けることにする。あなたと共.. 士師記 6 書き写し 사사기6장 일본어성경필사 PDF 士師記6 書き写し (新共同訳)사사기6장 일본어성경필사사사기6장 일본어성경따라쓰기 士6:1 イスラエルの人々は、主の目に悪とされることを行った。主は彼らを七年間、ミディアン人の手に渡された。士6:2 ミディアン人の手がイスラエルに脅威となったので、イスラエルの人々は彼らを避けるために山の洞窟や、洞穴、要塞を利用した。士6:3 イスラエルが種を蒔くと、決まってミディアン人は、アマレク人や東方の諸民族と共に上って来て攻めたてた。士6:4 彼らはイスラエルの人々に対して陣を敷き、この地の産物をガザに至るまで荒らし、命の糧となるものは羊も牛もろばも何も残さなかった。士6:5 彼らは家畜と共に、天幕を携えて上って来たが、それはいなごの大群のようで、人もらくだも数知れなかった。彼らは来て、この地を荒らしまわった。士6:6 イスラエルは、ミディアン人のた.. 士師記 5 書き写し 사사기5장 일본어성경필사 PDF 士師記5 書き写し (新共同訳)사사기5장 일본어성경필사사사기5장 일본어성경따라쓰기 士5:1 デボラとアビノアムの子バラクは、その日次のように歌った。士5:2 イスラエルにおいて民が髪を伸ばし進んで身をささげるとき主をほめたたえよ。士5:3 もろもろの王よ、聞け君主らよ、耳を傾けよ。わたしは主に向かって歌う。イスラエルの神、主に向かってわたしは賛美の歌をうたう。士5:4 主よ、あなたがセイルを出で立ちエドムの野から進み行かれるとき地は震え天もまた滴らせた。雲が水を滴らせた。士5:5 山々は、シナイにいます神、主の御前にイスラエルの神、主の御前に溶け去った。士5:6 アナトの子シャムガルの時代ヤエルの時代に隊商は絶え旅する者は脇道を行き士5:7 村々は絶えた。イスラエルにこれらは絶えた。わたしデボラはついに立ち上がった。イスラエルの母なるわたし.. 士師記 4 書き写し 사사기4장 일본어성경필사 PDF 士師記4 書き写し (新共同訳)사사기4장 일본어성경필사사사기4장 일본어성경따라쓰기 士4:1 エフドの死後、イスラエルの人々はまたも主の目に悪とされることを行い、士4:2 主はハツォルで王位についていたカナンの王ヤビンの手に、彼らを売り渡された。ヤビンの将軍はシセラであって、ハロシェト・ハゴイムに住んでいた。士4:3 イスラエルの人々は、主に助けを求めて叫んだ。ヤビンは鉄の戦車九百両を有し、二十年にわたってイスラエルの人々を、力ずくで押さえつけたからである。士4:4 ラピドトの妻、女預言者デボラが、士師としてイスラエルを裁くようになったのはそのころである。士4:5 彼女は、エフライム山地のラマとベテルの間にあるデボラのなつめやしの木の下に座を定め、イスラエルの人々はその彼女に裁きを求めて上ることにしていた。士4:6 さて、彼女は人を遣わして、.. 士師記 3 書き写し 사사기3장 일본어성경필사 PDF 士師記3 書き写し (新共同訳)사사기3장 일본어성경필사사사기3장 일본어성경따라쓰기 士3:1 カナン人とのいかなる戦いも知らないイスラエルとそのすべての者を試みるために用いようとして、主がとどまらせられた諸国の民は以下のとおりである。士3:2 そうされたのは、ただ以前に戦いを知ることがなかったということで、そのイスラエルの人々の世代に戦いを学ばせるためにほかならなかった。士3:3 ペリシテ人の五人の領主、すべてのカナン人、シドン人、バアル・ヘルモンの山からレボ・ハマトに及ぶレバノンの山地に住むヒビ人がそれである。士3:4 彼らはイスラエルを試みるため、主がモーセによって先祖に授けられた戒めにイスラエルが聞き従うかどうかを知るためのものであった。士3:5 しかし、イスラエルの人々はカナン人、ヘト人、アモリ人、ペリジ人、ヒビ人、エブス人の中に住ん.. 士師記 2 書き写し 사사기2장 일본어성경필사 PDF 士師記2 書き写し (新共同訳)사사기2장 일본어성경필사사사기2장 일본어성경따라쓰기 士2:1 主の御使いが、ギルガルからボキムに上って来て言った。「わたしはあなたたちをエジプトから導き上り、あなたたちの先祖に与えると誓った土地に入らせ、こう告げた。わたしはあなたたちと交わしたわたしの契約を、決して破棄しない、士2:2 あなたたちもこの地の住民と契約を結んではならない、住民の祭壇は取り壊さなければならない、と。しかしあなたたちは、わたしの声に聞き従わなかった。なぜこのようなことをしたのか。士2:3 わたしもこう言わざるをえない。わたしは彼らを追い払って、あなたたちの前から去らせることはしない。彼らはあなたたちと隣り合わせとなり、彼らの神々はあなたたちの罠となろう。」士2:4 主の御使いがすべてのイスラエルの人々にこれらのことを告げると、民は声を.. 士師記 1 書き写し 사사기1장 일본어성경필사 PDF 士師記1 書き写し (新共同訳)사사기1장 일본어성경필사사사기1장 일본어성경따라쓰기 士1:1 ヨシュアの死後、イスラエルの人々は主に問うて言った。「わたしたちのうち、誰が最初に上って行って、カナン人を攻撃すべきでしょうか。」士1:2 主は、「ユダが上れ。見よ、わたしはその地をユダの手に渡す」と言われた。士1:3 ユダは兄弟シメオンに、「わたしに割り当てられた領土に一緒に上って、カナン人と戦ってください。あなたに割り当てられた領土にあなたが行かれるとき、わたしも一緒に行きます」と言った。シメオンはユダと同行することにした。士1:4 こうしてユダが上って行くと、主はカナン人、ペリジ人を彼らの手に渡された。彼らはベゼクで一万の敵を撃ち破った。士1:5 すなわち、ベゼクでアドニ・ベゼクと交戦し、カナン人とペリジ人を撃ち破った。士1:6 アドニ・ベゼク.. ヨシュア記 24 書き写し 여호수아24장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記24 書き写し (新共同訳)여호수아24장 일본어성경필사여호수아24장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ24:1 ヨシュアは、イスラエルの全部族をシケムに集め、イスラエルの長老、長、裁判人、役人を呼び寄せた。彼らが神の御前に進み出ると、ヨシュ24:2 ヨシュアは民全員に告げた。「イスラエルの神、主はこう言われた。『あなたたちの先祖は、アブラハムとナホルの父テラを含めて、昔ユーフラテス川の向こうに住み、他の神々を拝んでいた。ヨシュ24:3 しかし、わたしはあなたたちの先祖アブラハムを川向こうから連れ出してカナン全土を歩かせ、その子孫を増し加えた。彼にイサクを与え、ヨシュ24:4 イサクにはヤコブとエサウを与えた。エサウにはセイルの山地を与えたので、彼はそれを得たが、ヤコブとその子たちはエジプトに下って行った。ヨシュ24:5 わたしはモーセとアロ.. ヨシュア記 23 書き写し 여호수아23장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記23 書き写し (新共同訳)여호수아23장 일본어성경필사여호수아23장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ23:1 主が周囲のすべての敵を退け、イスラエルに安住の地を与えてから長い年月が流れ、ヨシュアは多くの日を重ね、老人となった。ヨシュ23:2 ヨシュアは、長老、長、裁判人、役人を含む全イスラエルを呼び寄せて、言った。「わたしは年を重ね、老人となった。ヨシュ23:3 あなたたちの神、主があなたたちのために、これらすべての国々に行われたことを、ことごとく、あなたたちは見てきた。あなたたちの神、主は御自らあなたたちのために戦ってくださった。ヨシュ23:4 見よ、わたしはヨルダン川から、太陽の沈む大海に至る全域、すなわち未征服の国々も、既に征服した国々もことごとく、くじによってあなたたち各部族の嗣業の土地として分け与えた。ヨシュ23:5 あなたたち.. ヨシュア記 22 書き写し 여호수아22장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記22 書き写し (新共同訳)여호수아22장 일본어성경필사여호수아22장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ22:1 ヨシュアは、ルベン人、ガド人、マナセの半部族を呼び寄せて、ヨシュ22:2 言った。「あなたたちは、主の僕モーセが命じたことをことごとく守っただけではなく、わたしが命じたすべてのことにも聞き従った。ヨシュ22:3 あなたたちは、今日に至るまで長い間、同胞を見捨てず、あなたたちの神、主の命じられた言いつけを守ってきた。ヨシュ22:4 しかし今や、あなたたちの神、主は約束されたとおり、同胞に安住の地をお与えになったのだから、あなたたちは主の僕モーセから受けたヨルダン川の東側にある自分の所有地の天幕に帰るがよい。ヨシュ22:5 ただ主の僕モーセが命じた戒めと教えを忠実に守り、あなたたちの神、主を愛し、その道に歩み、その戒めを守って主を固く.. ヨシュア記 21 書き写し 여호수아21장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記21 書き写し (新共同訳)여호수아21장 일본어성경필사여호수아21장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ21:1 レビ人の家長たちは、カナンの土地のシロにいる祭司エルアザル、ヌンの子ヨシュアと、イスラエルの人々の部族の家長たちのもとに来て、「主は、わたしたちに住む町と家畜の放牧地を与えるよう、モーセを通してお命じになりました」と申し出た。ヨシュ21:3 イスラエルの人々は、主の命令に従って、自分たちの嗣業の土地の中から次の町々とその放牧地をレビ人に与えた。ヨシュ21:4 まず、くじで割り当てを受けたのは、ケハトの諸氏族である。祭司アロンの子孫であるレビ人は、ユダ族、シメオン族、ベニヤミン族から十三の町をくじで得た。ヨシュ21:5 その他のケハトの人々は、エフライム族、ダン族、マナセの半部族の諸氏族から十の町をくじで得た。ヨシュ21:6 ゲルシ.. ヨシュア記 20 書き写し 여호수아20장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記20 書き写し (新共同訳)여호수아20장 일본어성경필사여호수아20장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ20:1 主はヨシュアに仰せになった。ヨシュ20:2 イスラエルの人々に告げなさい。モーセを通して告げておいた逃れの町を定め、ヨシュ20:3 意図してでなく、過って人を殺した者がそこに逃げ込めるようにしなさい。そこは、血の復讐をする者からの逃れの場所になる。ヨシュ20:4 これらの町のいずれかに逃げ込む場合、その人は町の門の入り口に立ち、その町の長老たちの聞いている前でその訳を申し立てねばならない。彼らが彼を町に受け入れるなら、彼は場所を与えられ、共に住むことが許される。ヨシュ20:5 たとえ血の復讐をする者が追って来ても、殺害者を引き渡してはならない。彼がその隣人を殺したのは意図的なものではなく、以前からの恨みによるものでもなかったからで.. ヨシュア記 19 書き写し 여호수아19장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記19 書き写し (新共同訳)여호수아19장 일본어성경필사여호수아19장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ19:1 二番目のくじで割り当てを受けたのはシメオンで、シメオンの人々の部族が氏族ごとに割り当てを受けた。その嗣業の土地はユダの人々の嗣業の土地の間にあった。ヨシュ19:2 彼らの嗣業の土地は、ベエル・シェバ、シェマ、モラダ、ヨシュ19:3 ハツァル・シュアル、バラ、エツェム、ヨシュ19:4 エルトラド、ベトル、ホルマ、ヨシュ19:5 ツィクラグ、ベト・マルカボト、ハツァル・スサ、ヨシュ19:6 ベト・レバオト、シャルヘン、以上十三の町とそれに属する村、ヨシュ19:7 エン・リモン、タカン、エテル、アシャン、以上四つの町とそれに属する村、ヨシュ19:8 および、これらの町の周囲にあって、バアラト・ベエル、ラマト・ネゲブに至るまでのすべての村.. ヨシュア記 18 書き写し 여호수아18장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記18 書き写し (新共同訳)여호수아18장 일본어성경필사여호수아18장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ18:1 イスラエルの人々の共同体全体はシロに集まり、臨在の幕屋を立てた。この地方は彼らに征服されていたが、ヨシュ18:2 イスラエルの人々の中には、まだ嗣業の土地の割り当てを受けていない部族が七つ残っていた。ヨシュ18:3 ヨシュアはイスラエルの人々に言った。「あなたたちは、いつまでためらっているのだ。あなたたちの先祖の神、主が既に与えられた土地を取りに行くだけなのだ。ヨシュ18:4 各部族から三人ずつ出しなさい。わたしは彼らを派遣し、この地方を巡回させ、嗣業の土地の記録を作り、戻って来てもらおう。ヨシュ18:5 そして、彼らにそれを七つに分割させよう。ただユダは南部の領土に、ヨセフの家は北部の領土にとどまらせよう。ヨシュ18:6 土地を.. ヨシュア記 17 書き写し 여호수아17장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記17 書き写し (新共同訳)여호수아17장 일본어성경필사여호수아17장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ17:1 マナセ部族もくじで領地の割り当てを受けた。マナセはヨセフの長男である。マナセの長男マキルは、ギレアドの父で、戦にたけ、ギレアドとバシャン地方を手に入れた。ヨシュ17:2 他のマナセの子孫、すなわちアビエゼル、ヘレク、アスリエル、シケム、ヘフェル、シェミダの人々も、氏族ごとに割り当てを受けた。彼らはヨセフの子マナセの子孫であって、氏族ごとの男子である。ヨシュ17:3 ツェロフハドは、マナセ、マキル、ギレアド、ヘフェルと続く家系に属していたが、彼には息子がなく、娘だけであった。娘たちの名は、マフラ、ノア、ホグラ、ミルカ、ティルツァといった。ヨシュ17:4 彼女たちは、祭司エルアザル、ヌンの子ヨシュア、および指導者たちの前に進み出て、「.. ヨシュア記 16 書き写し 여호수아16장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記16 書き写し (新共同訳)여호수아16장 일본어성경필사여호수아16장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ16:1 ヨセフの子孫がくじで割り当てられた領土は、エリコに近いヨルダン川、エリコの水の東から荒れ野を経て、山地を越えてベテルに至る。ヨシュ16:2 そこからルズ、アルキ人の領地アタロトを経て、ヨシュ16:3 西に下り、ヤフレト人の領地から下ベト・ホロンの地境、更にゲゼルを過ぎ、海に達する。ヨシュ16:4 ヨセフの子ら、マナセとエフライムは嗣業の土地を受け継いだ。ヨシュ16:5 エフライムの子孫が氏族ごとに得た領域は次のとおりである。その嗣業の土地の境は、東のアトロト・アダルから上ベト・ホロンを経て、ヨシュ16:6 西へ向かう。北境は、ミクメタトから東へ曲がり、タアナト・シロを経てヤノハの東に出、ヨシュ16:7 そこからアタロト、ナアラ、エ.. ヨシュア記 15 書き写し 여호수아15장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記15 書き写し (新共同訳)여호수아15장 일본어성경필사여호수아15장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ15:1 ユダの人々の部族が氏族ごとにくじで割り当てられた領土は、最も南にあって、エドムと国境を接し、ネゲブのツィンの荒れ野に及んだ。ヨシュ15:2 この南境は、塩の海の南端の入り江から、ヨシュ15:3 アクラビムの坂を南に向かい、ツィンを過ぎ、カデシュ・バルネアの南からヘツロンを過ぎ、アダルを経て、カルカへ回り、ヨシュ15:4 アツモンを通って、エジプトの川に沿って進み、海に達する。これが南境である。ヨシュ15:5 東境は、塩の海であって、北端のヨルダン川が注ぎ込む河口までである。北境は、この河口すなわち入り江を起点とし、ヨシュ15:6 ベト・ホグラ、ベト・アラバを北上し、「ルベンの子ボハンの石」を経て、ヨシュ15:7 アコルの谷からデビ.. ヨシュア記 14 書き写し 여호수아14장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記14 書き写し (新共同訳)여호수아14장 일본어성경필사여호수아14장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ14:1 イスラエルの人々が、カナンの土地で嗣業の土地として受け継いだのは、次のとおりである。これは、祭司エルアザルとヌンの子ヨシュアが、イスラエルの人々の諸部族の家長と共に、彼らに嗣業の土地として与えたものである。ヨシュ14:2 すなわち主がモーセを通して命じられたように、くじで九つ半の部族に嗣業の土地を割り当てた。ヨシュ14:3 モーセは既に他の二つ半の部族にはヨルダン川の東側に嗣業の土地を与えていた。彼はレビ人には嗣業の土地を彼らの間に与えなかったが、ヨシュ14:4 ヨセフの子孫がマナセとエフライムの二つの部族になっていた。レビ人は、カナンの土地の中には住むべき町と財産である家畜の放牧地のほか、何の割り当て地も与えられなかった。ヨシュ.. ヨシュア記 13 書き写し 여호수아13장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記13 書き写し (新共同訳)여호수아13장 일본어성경필사여호수아13장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ13:1 ヨシュアが多くの日を重ねて老人となったとき、主は彼にこう言われた。「あなたは年を重ねて、老人となったが、占領すべき土地はまだたくさん残っている。ヨシュ13:2 残っている土地は次のとおりである。ペリシテ人の全地域とゲシュル人の全域、ヨシュ13:3 エジプトの東境のシホルから、北はカナン人のものと見なされているエクロンの境まで。ここには五人のペリシテ人の領主の治めるガザ、アシュドド、アシュケロン、ガト、エクロンの人々がおり、アビム人の領土がヨシュ13:4 その南にある。またカナン人の土地全域、シドン人のメアラ、アモリ人の国境アフェカ、ヨシュ13:5 更にゲバル人の土地、ヘルモン山のふもとバアル・ガドからレボ・ハマトに至るレバノン山東.. ヨシュア記 12 書き写し 여호수아12장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記12 書き写し (新共同訳)여호수아12장 일본어성경필사여호수아12장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ12:1 イスラエルの人々がヨルダン川の向こう側、すなわち東側で征服し、占領した国々とその王は次のとおりである。アルノン川からヘルモン山まで、東アラバ全域。ヨシュ12:2 アモリ人の王シホン。ヘシュボンに居を構え、その支配は、アルノン川沿いにある町アロエルから川の中部をヤボク川まで、およびアンモンの人々の国境までのギレアドの半分、ヨシュ12:3 キネレト湖東岸からアラバの海、すなわち塩の海の東岸、ベト・エシモトを南下してピスガのすそ野の延びている地域に至る東アラバ地方である。ヨシュ12:4 レファイムの生き残りであるバシャンの王オグ。アシュタロトとエドレイに居を構え、ヨシュ12:5 その支配は、ヘルモン山、サルカ地方、ゲシュル人、マアカ人に.. ヨシュア記 11 書き写し 여호수아11장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記11 書き写し (新共同訳)여호수아11장 일본어성경필사여호수아11장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ11:1 ハツォルの王ヤビンはこの事を聞くと、マドンの王ヨバブ、シムオンの王、アクシャフの王、ヨシュ11:2 更には北部山地、キネレトの南のアラバ、シェフェラ、西方のドル台地の王たちに使いを送った。ヨシュ11:3 彼らは、東西両カナン人、アモリ人、ヘト人、ペリジ人、山地のエブス人、ヘルモン山のふもと、ミツパの地に住むヒビ人であった。ヨシュ11:4 彼らは全軍勢を率いて出動したが、それは浜辺の砂の数ほどの大軍となり、軍馬、戦車も非常に多かった。ヨシュ11:5 王たちは皆連合し、イスラエルと戦おうと軍を進め、メロムの水場に共に陣を敷いた。ヨシュ11:6 主はヨシュアに言われた。「彼らを恐れてはならない。わたしは明日の今ごろ、彼らすべてをイスラエ.. ヨシュア記 10 書き写し 여호수아10장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記10 書き写し (新共同訳)여호수아10장 일본어성경필사여호수아10장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ10:1 エルサレムの王アドニ・ツェデクは、ヨシュアがアイを占領し、滅ぼし尽くし、アイの町とその王をも、先のエリコとその王と同じように取り扱ったことを聞き、またギブオンの住民がイスラエルと和を結び、彼らのうちに住むことを許されたと聞くと、ヨシュ10:2 非常に恐れた。ギブオンはアイよりも大きく、王をいただく都市ほどの大きな町であり、その上、そこの男たちは皆、勇士だったからである。ヨシュ10:3 エルサレムの王アドニ・ツェデクは、ヘブロンの王ホハム、ヤルムトの王ピルアム、ラキシュの王ヤフィア、エグロンの王デビルに人を遣わし、ヨシュ10:4 「わたしのもとに上り、ギブオンを撃つのを助けていただきたい。彼らはヨシュアの率いるイスラエルの人々と和を.. ヨシュア記 9 書き写し 여호수아9장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記9 書き写し (新共同訳)여호수아9장 일본어성경필사여호수아9장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ9:1 ヨルダン川の西側の山地、シェフェラ、レバノン山のふもとに至る大海の沿岸地方に住むヘト人、アモリ人、カナン人、ペリジ人、ヒビ人、エブス人の王たちは皆、このことを伝え聞くと、ヨシュ9:2 集結してヨシュアの率いるイスラエルと一致して戦おうとした。ヨシュ9:3 ところがギブオンの住民は、ヨシュアがエリコとアイに対してしたことを聞き、ヨシュ9:4 賢く立ちまわった。彼らは使者を装い、古びた袋、使い古して繕ってあるぶどう酒の革袋をろばに負わせ、ヨシュ9:5 継ぎの当たった古靴を履き、着古した外套をまとい、食糧として干からびたぼろぼろのパンを携えた。ヨシュ9:6 彼らはギルガルの陣営に来てヨシュアとイスラエル人に、「わたしたちは遠い国から参りました。.. ヨシュア記 8 書き写し 여호수아8장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記8 書き写し (新共同訳)여호수아8장 일본어성경필사여호수아8장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ8:1 主はヨシュアに言われた。「恐れてはならない。おののいてはならない。全軍隊を引き連れてアイに攻め上りなさい。アイの王も民も町も周辺の土地もあなたの手に渡す。ヨシュ8:2 エリコとその王にしたように、アイとその王にしなさい。ただし、分捕り物と家畜は自分たちのために奪い取ってもよい。あなたは、町を裏手からうかがうように伏兵を置け。」ヨシュ8:3 ヨシュアは全軍隊を率いて行動を起こし、アイへ攻め上った。ヨシュアは三万の勇士をえりすぐって夜の間に送り込み、ヨシュ8:4 彼らに命じた。「見よ、あなたたちは裏手から町をうかがう伏兵であるから、町からあまり離れず、全員、態勢を整えておきなさい。ヨシュ8:5 その他の全軍はわたしと共に町に近づく。敵がこの前.. ヨシュア記 7 書き写し 여호수아7장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記7 書き写し (新共同訳)여호수아7장 일본어성경필사여호수아7장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ7:1 イスラエルの人々は、滅ぼし尽くしてささげるべきことに対して不誠実であった。ユダ族に属し、彼の父はカルミ、祖父はザブディ、更にゼラへとさかのぼるアカンは、滅ぼし尽くしてささげるべきものの一部を盗み取った。主はそこで、イスラエルの人々に対して激しく憤られた。ヨシュ7:2 ヨシュアはエリコからアイへ数人の人を遣わし、「上って行って、あの土地を探れ」と命じた。アイはベテルの東、ベト・アベンの近くにあった。彼らは上って行ってアイを探り、ヨシュ7:3 ヨシュアのもとに帰って来て言った。「アイを撃つのに全軍が出撃するには及びません。二、三千人が行けばいいでしょう。取るに足りぬ相手ですから、全軍をつぎ込むことはありません。」ヨシュ7:4 そこで、民のうち.. ヨシュア記 6 書き写し 여호수아6장 일본어성경필사 PDF ヨシュア記6 書き写し (新共同訳)여호수아6장 일본어성경필사여호수아6장 일본어성경따라쓰기 ヨシュ6:1 エリコは、イスラエルの人々の攻撃に備えて城門を堅く閉ざしたので、だれも出入りすることはできなかった。ヨシュ6:2 そのとき、主はヨシュアに言われた。「見よ、わたしはエリコとその王と勇士たちをあなたの手に渡す。ヨシュ6:3 あなたたち兵士は皆、町の周りを回りなさい。町を一周し、それを六日間続けなさい。ヨシュ6:4 七人の祭司は、それぞれ雄羊の角笛を携えて神の箱を先導しなさい。七日目には、町を七周し、祭司たちは角笛を吹き鳴らしなさい。ヨシュ6:5 彼らが雄羊の角笛を長く吹き鳴らし、その音があなたたちの耳に達したら、民は皆、鬨の声をあげなさい。町の城壁は崩れ落ちるから、民は、それぞれ、その場所から突入しなさい。」ヨシュ6:6 ヌンの子ヨシュアは.. 이전 1 ··· 30 31 32 33 34 35 36 ··· 40 다음