士師記10 書き写し (新共同訳)
사사기10장 일본어성경필사
사사기10장 일본어성경따라쓰기
士10:1 アビメレクの後、ドドの孫でプアの子であるイサカル人トラが、イスラエルを救うために立ち上がった。彼はエフライムの山地のシャミルに住み、
士10:2 二十三年間、士師としてイスラエルを裁いた。彼は死んで、シャミルに葬られた。
士10:3 その後、ギレアド人ヤイルが立ち上がり、二十二年間、士師としてイスラエルを裁いた。
士10:4 彼には三十人の息子があった。彼らは三十頭のろばに乗り、三十の町を持っていた。それらは今日もハボト・ヤイルと呼ばれ、ギレアドの地にある。
士10:5 ヤイルは死んで、カモンに葬られた。
士10:6 イスラエルの人々は、またも主の目に悪とされることを行い、バアルやアシュトレト、アラムの神々、シドンの神々、モアブの神々、アンモン人の神々、ペリシテ人の神々に仕えた。彼らは主を捨て、主に仕えなかった。
士10:7 主はイスラエルに対して怒りに燃え、彼らをペリシテ人とアンモン人の手に売り渡された。
士10:8 敵は、その年から十八年間、イスラエルの人々、ヨルダンの向こう側ギレアドにあるアモリ人の地にいるすべてのイスラエルの人々を打ち砕き、打ちのめした。
士10:9 アンモン人はヨルダンを渡って、ユダ、ベニヤミン、エフライムの家にも攻撃を仕掛けて来たので、イスラエルは苦境に立たされた。
士10:10 イスラエルの人々は、主に助けを求めて叫んだ。「わたしたちはあなたに罪を犯しました。わたしたちの神を捨て、バアルに仕えました。」
士10:11 主は、イスラエルの人々に言われた。「エジプト人、アモリ人、アンモン人、ペリシテ人、
士10:12 シドン人、アマレク、マオンがあなたたちを圧迫し、あなたたちがわたしに助けを求めて叫んだとき、わたしは彼らの手からあなたたちを救ったではないか。
士10:13 しかし、あなたたちはわたしを捨て、他の神々に仕えた。それゆえ、わたしはもうあなたたちを救わない。
士10:14 あなたたちの選んだ神々のもとに行って、助けを求めて叫ぶがよい。苦境に立たされたときには、その神々が救ってくれよう。」
士10:15 イスラエルの人々は主に言った。「わたしたちは罪を犯しました。わたしたちに対して何事でも御目にかなうことを行ってください。ただ、今日わたしたちを救い出してください。」
士10:16 彼らが異国の神々を自分たちの中から一掃し、主に仕えるようになったので、主はイスラエルの苦しみが耐えられなくなった。
士10:17 アンモンの人々は集結してギレアドに陣を敷き、イスラエルの人々も集まってミツパに陣を敷いた。
士10:18 民ギレアドの指導者たちは互いに言い合った。「アンモンの人々に戦いを仕掛けるのは誰だろうか。その人が、ギレアド全住民の頭となろう。」
'일본어성경필사' 카테고리의 다른 글
士師記 12 書き写し 사사기12장 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.09.28 |
---|---|
士師記 11 書き写し 사사기11장 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.09.28 |
士師記 9 書き写し 사사기9장 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.09.28 |
士師記 8 書き写し 사사기8장 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.09.28 |
士師記 7 書き写し 사사기7장 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.09.28 |