士師記12 書き写し (新共同訳)
사사기12장 일본어성경필사
사사기12장 일본어성경따라쓰기
士12:1 エフライム人が勢ぞろいして、ツァフォンに赴き、エフタに言った。「アンモン人との戦いに出向いたとき、なぜあなたは、わたしたちに同行を呼びかけなかったのか。あなたの家をあなたもろとも焼き払ってやる。」
士12:2 エフタは彼らに言った。「わたしとわたしの民がアンモン人と激しく争っていたとき、あなたたちに助けを求めたが、敵の手からわたしを救ってくれなかった。
士12:3 あなたたちが救ってくれることはないと思い、わたしは命がけでアンモン人に向かって行った。主は、わたしの手に彼らを渡してくださった。どうして今日になってわたしに向かって攻め上り、戦おうとするのか。」
士12:4 エフタはそこでギレアドの人をすべて集めて、エフライムと戦い、ギレアドの人はエフライムを撃ち破った。エフライムが、「あなたたちはエフライムを逃げ出した者。ギレアドはエフライムの中、マナセの中にいるはずだ」と言ったからである。
士12:5 ギレアドはまた、エフライムへのヨルダンの渡し場を手中に収めた。エフライムを逃げ出した者が、「渡らせてほしい」と言って来ると、ギレアド人は、「あなたはエフライム人か」と尋ね、「そうではない」と答えると、
士12:6 「ではシイボレトと言ってみよ」と言い、その人が正しく発音できず、「シボレト」と言うと、直ちに捕らえ、そのヨルダンの渡し場で亡き者にした。そのときエフライム人四万二千人が倒された。
士12:7 エフタは六年間、士師としてイスラエルを裁いた。ギレアドの人エフタは死んで、自分の町ギレアドに葬られた。
士12:8 その後、ベツレヘム出身のイブツァンが、士師としてイスラエルを裁いた。
士12:9 彼には三十人の息子と三十人の娘があった。三十人の娘は一族以外の者に嫁がせ、三十人の息子には一族以外から三十人の嫁を迎えた。彼は七年間、イスラエルを裁いた。
士12:10 イブツァンは死んで、ベツレヘムに葬られた。
士12:11 その後、ゼブルンの人エロンが、士師としてイスラエルを裁いた。彼は十年間、イスラエルを裁いた。
士12:12 ゼブルンの人エロンは死んで、ゼブルンの地アヤロンに葬られた。
士12:13 その後、ピルアトンの人ヒレルの子アブドンが、士師としてイスラエルを裁いた。
士12:14 彼には四十人の息子と三十人の孫がいて、七十頭のろばに乗っていた。彼は八年間、士師としてイスラエルを裁いた。
士12:15 ピルアトンの人ヒレルの子アブドンは死んで、アマレク人の山、エフライムの地にあるピルアトンに葬られた。
'일본어성경필사' 카테고리의 다른 글
士師記 14 書き写し 사사기14장 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.09.28 |
---|---|
士師記 13 書き写し 사사기13장 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.09.28 |
士師記 11 書き写し 사사기11장 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.09.28 |
士師記 10 書き写し 사사기10장 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.09.28 |
士師記 9 書き写し 사사기9장 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.09.28 |