본문 바로가기

728x90
반응형

분류 전체보기

(3559)
ヨハネの黙示録 22 書き写し 요한계시록22장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録22 書き写し (新共同訳)요한계시록22장 일본어성경필사요한계시록22장 일본어성경따라쓰기                    黙22:1 天使はまた、神と小羊の玉座から流れ出て、水晶のように輝く命の水の川をわたしに見せた。黙22:2 川は、都の大通りの中央を流れ、その両岸には命の木があって、年に十二回実を結び、毎月実をみのらせる。そして、その木の葉は諸国の民の病を治す。黙22:3 もはや、呪われるものは何一つない。神と小羊の玉座が都にあって、神の僕たちは神を礼拝し、黙22:4 御顔を仰ぎ見る。彼らの額には、神の名が記されている。黙22:5 もはや、夜はなく、ともし火の光も太陽の光も要らない。神である主が僕たちを照らし、彼らは世々限りなく統治するからである。黙22:6 そして、天使はわたしにこう言った。「これらの言葉は、信頼でき、また真実である。預言者たちの霊感の..
ヨハネの黙示録 21 書き写し 요한계시록21장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録21 書き写し (新共同訳)요한계시록21장 일본어성경필사요한계시록21장 일본어성경따라쓰기                    黙21:1 わたしはまた、新しい天と新しい地を見た。最初の天と最初の地は去って行き、もはや海もなくなった。黙21:2 更にわたしは、聖なる都、新しいエルサレムが、夫のために着飾った花嫁のように用意を整えて、神のもとを離れ、天から下って来るのを見た。黙21:3 そのとき、わたしは玉座から語りかける大きな声を聞いた。「見よ、神の幕屋が人の間にあって、神が人と共に住み、人は神の民となる。神は自ら人と共にいて、その神となり、黙21:4 彼らの目の涙をことごとくぬぐい取ってくださる。もはや死はなく、もはや悲しみも嘆きも労苦もない。最初のものは過ぎ去ったからである。」黙21:5 すると、玉座に座っておられる方が、「見よ、わたしは万物を新しくする」と言..
ヨハネの黙示録 20 書き写し 요한계시록20장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録20 書き写し (新共同訳)요한계시록20장 일본어성경필사요한계시록20장 일본어성경따라쓰기                    黙20:1 わたしはまた、一人の天使が、底なしの淵の鍵と大きな鎖とを手にして、天から降って来るのを見た。黙20:2 この天使は、悪魔でもサタンでもある、年を経たあの蛇、つまり竜を取り押さえ、千年の間縛っておき、黙20:3 底なしの淵に投げ入れ、鍵をかけ、その上に封印を施して、千年が終わるまで、もうそれ以上、諸国の民を惑わさないようにした。その後で、竜はしばらくの間、解放されるはずである。黙20:4 わたしはまた、多くの座を見た。その上には座っている者たちがおり、彼らには裁くことが許されていた。わたしはまた、イエスの証しと神の言葉のために、首をはねられた者たちの魂を見た。この者たちは、あの獣もその像も拝まず、額や手に獣の刻印を受けなかった。..
ヨハネの黙示録 19 書き写し 요한계시록19장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録19 書き写し (新共同訳)요한계시록19장 일본어성경필사요한계시록19장 일본어성경따라쓰기                    黙19:1 その後、わたしは、大群衆の大声のようなものが、天でこう言うのを聞いた。「ハレルヤ。救いと栄光と力とは、わたしたちの神のもの。黙19:2 その裁きは真実で正しいからである。みだらな行いで地上を堕落させたあの大淫婦を裁き、御自分の僕たちの流した血の復讐を、彼女になさったからである。」黙19:3 また、こうも言った。「ハレルヤ。大淫婦が焼かれる煙は、世々限りなく立ち上る。」黙19:4 そこで、二十四人の長老と四つの生き物とはひれ伏して、玉座に座っておられる神を礼拝して言った。「アーメン、ハレルヤ。」黙19:5 また、玉座から声がして、こう言った。「すべて神の僕たちよ、神を畏れる者たちよ、小さな者も大きな者も、わたしたちの神をたたえよ..
ヨハネの黙示録 18 書き写し 요한계시록18장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録18 書き写し (新共同訳)요한계시록18장 일본어성경필사요한계시록18장 일본어성경따라쓰기                    黙18:1 その後、わたしは、大きな権威を持っている別の天使が、天から降って来るのを見た。地上はその栄光によって輝いた。黙18:2 天使は力強い声で叫んだ。「倒れた。大バビロンが倒れた。そして、そこは悪霊どもの住みか、あらゆる汚れた霊の巣窟、あらゆる汚れた鳥の巣窟、あらゆる汚れた忌まわしい獣の巣窟となった。黙18:3 すべての国の民は、怒りを招く彼女のみだらな行いのぶどう酒を飲み、地上の王たちは、彼女とみだらなことをし、地上の商人たちは、彼女の豪勢なぜいたくによって富を築いたからである。」黙18:4 わたしはまた、天から別の声がこう言うのを聞いた。「わたしの民よ、彼女から離れ去れ。その罪に加わったり、その災いに巻き込まれたりしないようにせ..
ヨハネの黙示録 17 書き写し 요한계시록17장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録17 書き写し (新共同訳)요한계시록17장 일본어성경필사요한계시록17장 일본어성경따라쓰기                    黙17:1 さて、七つの鉢を持つ七人の天使の一人が来て、わたしに語りかけた。「ここへ来なさい。多くの水の上に座っている大淫婦に対する裁きを見せよう。黙17:2 地上の王たちは、この女とみだらなことをし、地上に住む人々は、この女のみだらな行いのぶどう酒に酔ってしまった。」黙17:3 そして、この天使は“霊”に満たされたわたしを荒れ野に連れて行った。わたしは、赤い獣にまたがっている一人の女を見た。この獣は、全身至るところ神を冒瀆する数々の名で覆われており、七つの頭と十本の角があった。黙17:4 女は紫と赤の衣を着て、金と宝石と真珠で身を飾り、忌まわしいものや、自分のみだらな行いの汚れで満ちた金の杯を手に持っていた。黙17:5 その額には、秘め..
ヨハネの黙示録 16 書き写し 요한계시록16장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録16 書き写し (新共同訳)요한계시록16장 일본어성경필사요한계시록16장 일본어성경따라쓰기                    黙16:1 また、わたしは大きな声が神殿から出て、七人の天使にこう言うのを聞いた。「行って、七つの鉢に盛られた神の怒りを地上に注ぎなさい。」黙16:2 そこで、第一の天使が出て行って、その鉢の中身を地上に注ぐと、獣の刻印を押されている人間たち、また、獣の像を礼拝する者たちに悪性のはれ物ができた。黙16:3 第二の天使が、その鉢の中身を海に注ぐと、海は死人の血のようになって、その中の生き物はすべて死んでしまった。黙16:4 第三の天使が、その鉢の中身を川と水の源に注ぐと、水は血になった。黙16:5 そのとき、わたしは水をつかさどる天使がこう言うのを聞いた。「今おられ、かつておられた聖なる方、あなたは正しい方です。このような裁きをしてくださっ..
ヨハネの黙示録 15 書き写し 요한계시록15장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録15 書き写し (新共同訳)요한계시록15장 일본어성경필사요한계시록15장 일본어성경따라쓰기                    黙15:1 わたしはまた、天にもう一つの大きな驚くべきしるしを見た。七人の天使が最後の七つの災いを携えていた。これらの災いで、神の怒りがその極みに達するのである。黙15:2 わたしはまた、火が混じったガラスの海のようなものを見た。更に、獣に勝ち、その像に勝ち、またその名の数字に勝った者たちを見た。彼らは神の竪琴を手にして、このガラスの海の岸に立っていた。黙15:3 彼らは、神の僕モーセの歌と小羊の歌とをうたった。「全能者である神、主よ、あなたの業は偉大で、驚くべきもの。諸国の民の王よ、あなたの道は正しく、また、真実なもの。黙15:4 主よ、だれがあなたの名を畏れず、たたえずにおられましょうか。聖なる方は、あなただけ。すべての国民が、来て、..
ヨハネの黙示録 14 書き写し 요한계시록14장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録14 書き写し (新共同訳)요한계시록14장 일본어성경필사요한계시록14장 일본어성경따라쓰기                    黙14:1 また、わたしが見ていると、見よ、小羊がシオンの山に立っており、小羊と共に十四万四千人の者たちがいて、その額には小羊の名と、小羊の父の名とが記されていた。黙14:2 わたしは、大水のとどろくような音、また激しい雷のような音が天から響くのを聞いた。わたしが聞いたその音は、琴を弾く者たちが竪琴を弾いているようであった。黙14:3 彼らは、玉座の前、また四つの生き物と長老たちの前で、新しい歌のたぐいをうたった。この歌は、地上から贖われた十四万四千人の者たちのほかは、覚えることができなかった。黙14:4 彼らは、女に触れて身を汚したことのない者である。彼らは童貞だからである。この者たちは、小羊の行くところへは、どこへでも従って行く。この..
ヨハネの黙示録 13 書き写し 요한계시록13장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録13 書き写し (新共同訳)요한계시록13장 일본어성경필사요한계시록13장 일본어성경따라쓰기                    黙13:1 わたしはまた、一匹の獣が海の中から上って来るのを見た。これには十本の角と七つの頭があった。それらの角には十の王冠があり、頭には神を冒瀆するさまざまの名が記されていた。黙13:2 わたしが見たこの獣は、豹に似ており、足は熊の足のようで、口は獅子の口のようであった。竜はこの獣に、自分の力と王座と大きな権威とを与えた。黙13:3 この獣の頭の一つが傷つけられて、死んだと思われたが、この致命的な傷も治ってしまった。そこで、全地は驚いてこの獣に服従した。黙13:4 竜が自分の権威をこの獣に与えたので、人々は竜を拝んだ。人々はまた、この獣をも拝んでこう言った。「だれが、この獣と肩を並べることができようか。だれが、この獣と戦うことができよう..
ヨハネの黙示録 12 書き写し 요한계시록12장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録12 書き写し (新共同訳)요한계시록12장 일본어성경필사요한계시록12장 일본어성경따라쓰기                    黙12:1 また、天に大きなしるしが現れた。一人の女が身に太陽をまとい、月を足の下にし、頭には十二の星の冠をかぶっていた。黙12:2 女は身ごもっていたが、子を産む痛みと苦しみのため叫んでいた。黙12:3 また、もう一つのしるしが天に現れた。見よ、火のように赤い大きな竜である。これには七つの頭と十本の角があって、その頭に七つの冠をかぶっていた。黙12:4 竜の尾は、天の星の三分の一を掃き寄せて、地上に投げつけた。そして、竜は子を産もうとしている女の前に立ちはだかり、産んだら、その子を食べてしまおうとしていた。黙12:5 女は男の子を産んだ。この子は、鉄の杖ですべての国民を治めることになっていた。子は神のもとへ、その玉座へ引き上げられた。黙..
ヨハネの黙示録 11 書き写し 요한계시록11장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録11 書き写し (新共同訳)요한계시록11장 일본어성경필사요한계시록11장 일본어성경따라쓰기                    黙11:1 それから、わたしは杖のような物差しを与えられて、こう告げられた。「立って神の神殿と祭壇とを測り、また、そこで礼拝している者たちを数えよ。黙11:2 しかし、神殿の外の庭はそのままにしておけ。測ってはいけない。そこは異邦人に与えられたからである。彼らは、四十二か月の間、この聖なる都を踏みにじるであろう。黙11:3 わたしは、自分の二人の証人に粗布をまとわせ、千二百六十日の間、預言させよう。」黙11:4 この二人の証人とは、地上の主の御前に立つ二本のオリーブの木、また二つの燭台である。黙11:5 この二人に害を加えようとする者があれば、彼らの口から火が出て、その敵を滅ぼすであろう。この二人に害を加えようとする者があれば、必ずこのよ..
ヨハネの黙示録 10 書き写し 요한계시록10장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録10 書き写し (新共同訳)요한계시록10장 일본어성경필사요한계시록10장 일본어성경따라쓰기                    黙10:1 わたしはまた、もう一人の力強い天使が、雲を身にまとい、天から降って来るのを見た。頭には虹をいただき、顔は太陽のようで、足は火の柱のようであり、黙10:2 手には開いた小さな巻物を持っていた。そして、右足で海を、左足で地を踏まえて、黙10:3 獅子がほえるような大声で叫んだ。天使が叫んだとき、七つの雷がそれぞれの声で語った。黙10:4 七つの雷が語ったとき、わたしは書き留めようとした。すると、天から声があって、「七つの雷が語ったことは秘めておけ。それを書き留めてはいけない」と言うのが聞こえた。黙10:5 すると、海と地の上に立つのをわたしが見たあの天使が、右手を天に上げ、黙10:6 世々限りなく生きておられる方にかけて誓った。す..
ヨハネの黙示録 9 書き写し 요한계시록9장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録9 書き写し (新共同訳)요한계시록9장 일본어성경필사요한계시록9장 일본어성경따라쓰기                    黙9:1 第五の天使がラッパを吹いた。すると、一つの星が天から地上へ落ちて来るのが見えた。この星に、底なしの淵に通じる穴を開く鍵が与えられ、黙9:2 それが底なしの淵の穴を開くと、大きなかまどから出るような煙が穴から立ち上り、太陽も空も穴からの煙のために暗くなった。黙9:3 そして、煙の中から、いなごの群れが地上へ出て来た。このいなごには、地に住むさそりが持っているような力が与えられた。黙9:4 いなごは、地の草やどんな青物も、またどんな木も損なってはならないが、ただ、額に神の刻印を押されていない人には害を加えてもよい、と言い渡された。黙9:5 殺してはいけないが、五か月の間、苦しめることは許されたのである。いなごが与える苦痛は、さそりが人を刺..
ヨハネの黙示録 8 書き写し 요한계시록8장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録8 書き写し (新共同訳)요한계시록8장 일본어성경필사요한계시록8장 일본어성경따라쓰기                    黙8:1 小羊が第七の封印を開いたとき、天は半時間ほど沈黙に包まれた。黙8:2 そして、わたしは七人の天使が神の御前に立っているのを見た。彼らには七つのラッパが与えられた。黙8:3 また、別の天使が来て、手に金の香炉を持って祭壇のそばに立つと、この天使に多くの香が渡された。すべての聖なる者たちの祈りに添えて、玉座の前にある金の祭壇に献げるためである。黙8:4 香の煙は、天使の手から、聖なる者たちの祈りと共に神の御前へ立ち上った。黙8:5 それから、天使が香炉を取り、それに祭壇の火を満たして地上へ投げつけると、雷、さまざまな音、稲妻、地震が起こった。黙8:6 さて、七つのラッパを持っている七人の天使たちが、ラッパを吹く用意をした。黙8:7 第一の..
ヨハネの黙示録 7 書き写し 요한계시록7장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録7 書き写し (新共同訳)요한계시록7장 일본어성경필사요한계시록7장 일본어성경따라쓰기                    黙7:1 この後、わたしは大地の四隅に四人の天使が立っているのを見た。彼らは、大地の四隅から吹く風をしっかり押さえて、大地にも海にも、どんな木にも吹きつけないようにしていた。黙7:2 わたしはまた、もう一人の天使が生ける神の刻印を持って、太陽の出る方角から上って来るのを見た。この天使は、大地と海とを損なうことを許されている四人の天使に、大声で呼びかけて、黙7:3 こう言った。「我々が、神の僕たちの額に刻印を押してしまうまでは、大地も海も木も損なってはならない。」黙7:4 わたしは、刻印を押された人々の数を聞いた。それは十四万四千人で、イスラエルの子らの全部族の中から、刻印を押されていた。黙7:5 ユダ族の中から一万二千人が刻印を押され、ルベン族..
ヨハネの黙示録 6 書き写し 요한계시록6장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録6 書き写し (新共同訳)요한계시록6장 일본어성경필사요한계시록6장 일본어성경따라쓰기                    黙6:1 また、わたしが見ていると、小羊が七つの封印の一つを開いた。すると、四つの生き物の一つが、雷のような声で「出て来い」と言うのを、わたしは聞いた。黙6:2 そして見ていると、見よ、白い馬が現れ、乗っている者は、弓を持っていた。彼は冠を与えられ、勝利の上に更に勝利を得ようと出て行った。黙6:3 小羊が第二の封印を開いたとき、第二の生き物が「出て来い」と言うのを、わたしは聞いた。黙6:4 すると、火のように赤い別の馬が現れた。その馬に乗っている者には、地上から平和を奪い取って、殺し合いをさせる力が与えられた。また、この者には大きな剣が与えられた。黙6:5 小羊が第三の封印を開いたとき、第三の生き物が「出て来い」と言うのを、わたしは聞いた。そし..
ヨハネの黙示録 5 書き写し 요한계시록5장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録5 書き写し (新共同訳)요한계시록5장 일본어성경필사요한계시록5장 일본어성경따라쓰기                    黙5:1 またわたしは、玉座に座っておられる方の右の手に巻物があるのを見た。表にも裏にも字が書いてあり、七つの封印で封じられていた。黙5:2 また、一人の力強い天使が、「封印を解いて、この巻物を開くのにふさわしい者はだれか」と大声で告げるのを見た。黙5:3 しかし、天にも地にも地の下にも、この巻物を開くことのできる者、見ることのできる者は、だれもいなかった。黙5:4 この巻物を開くにも、見るにも、ふさわしい者がだれも見当たらなかったので、わたしは激しく泣いていた。黙5:5 すると、長老の一人がわたしに言った。「泣くな。見よ。ユダ族から出た獅子、ダビデのひこばえが勝利を得たので、七つの封印を開いて、その巻物を開くことができる。」黙5:6 わたしは..
ヨハネの黙示録 4 書き写し 요한계시록4장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録4 書き写し (新共同訳)요한계시록4장 일본어성경필사요한계시록4장 일본어성경따라쓰기                    黙4:1 その後、わたしが見ていると、見よ、開かれた門が天にあった。そして、ラッパが響くようにわたしに語りかけるのが聞こえた、あの最初の声が言った。「ここへ上って来い。この後必ず起こることをあなたに示そう。」黙4:2 わたしは、たちまち“霊”に満たされた。すると、見よ、天に玉座が設けられていて、その玉座の上に座っている方がおられた。黙4:3 その方は、碧玉や赤めのうのようであり、玉座の周りにはエメラルドのような虹が輝いていた。黙4:4 また、玉座の周りに二十四の座があって、それらの座の上には白い衣を着て、頭に金の冠をかぶった二十四人の長老が座っていた。黙4:5 玉座からは、稲妻、さまざまな音、雷が起こった。また、玉座の前には、七つのともし火が燃..
ヨハネの黙示録 3 書き写し 요한계시록3장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録3 書き写し (新共同訳)요한계시록3장 일본어성경필사요한계시록3장 일본어성경따라쓰기                    黙3:1 サルディスにある教会の天使にこう書き送れ。『神の七つの霊と七つの星とを持っている方が、次のように言われる。「わたしはあなたの行いを知っている。あなたが生きているとは名ばかりで、実は死んでいる。黙3:2 目を覚ませ。死にかけている残りの者たちを強めよ。わたしは、あなたの行いが、わたしの神の前に完全なものとは認めない。黙3:3 だから、どのように受け、また聞いたか思い起こして、それを守り抜き、かつ悔い改めよ。もし、目を覚ましていないなら、わたしは盗人のように行くであろう。わたしがいつあなたのところへ行くか、あなたには決して分からない。黙3:4 しかし、サルディスには、少数ながら衣を汚さなかった者たちがいる。彼らは、白い衣を着てわたしと共に..
ヨハネの黙示録 2 書き写し 요한계시록2장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録2 書き写し (新共同訳)요한계시록2장 일본어성경필사요한계시록2장 일본어성경따라쓰기                    黙2:1 エフェソにある教会の天使にこう書き送れ。『右の手に七つの星を持つ方、七つの金の燭台の間を歩く方が、次のように言われる。黙2:2 「わたしは、あなたの行いと労苦と忍耐を知っており、また、あなたが悪者どもに我慢できず、自ら使徒と称して実はそうでない者どもを調べ、彼らのうそを見抜いたことも知っている。黙2:3 あなたはよく忍耐して、わたしの名のために我慢し、疲れ果てることがなかった。黙2:4 しかし、あなたに言うべきことがある。あなたは初めのころの愛から離れてしまった。黙2:5 だから、どこから落ちたかを思い出し、悔い改めて初めのころの行いに立ち戻れ。もし悔い改めなければ、わたしはあなたのところへ行って、あなたの燭台をその場所から取りのけて..
ヨハネの黙示録 1 書き写し 요한계시록1장 일본어성경필사 PDF ヨハネの黙示録1 書き写し (新共同訳)요한계시록1장 일본어성경필사요한계시록1장 일본어성경따라쓰기                    黙1:1 イエス・キリストの黙示。この黙示は、すぐにも起こるはずのことを、神がその僕たちに示すためキリストにお与えになり、そして、キリストがその天使を送って僕ヨハネにお伝えになったものである。黙1:2 ヨハネは、神の言葉とイエス・キリストの証し、すなわち、自分の見たすべてのことを証しした。黙1:3 この預言の言葉を朗読する人と、これを聞いて、中に記されたことを守る人たちとは幸いである。時が迫っているからである。黙1:4 ヨハネからアジア州にある七つの教会へ。今おられ、かつておられ、やがて来られる方から、また、玉座の前におられる七つの霊から、更に、証人、誠実な方、死者の中から最初に復活した方、地上の王たちの支配者、イエス・キリストから恵みと平和が..
ユダの手紙 1 書き写し 유다서1장 일본어성경필사 PDF ユダの手紙1 書き写し (新共同訳)유다서1장 일본어성경필사유다서1장 일본어성경따라쓰기                    ユダ1:1 イエス・キリストの僕で、ヤコブの兄弟であるユダから、父である神に愛され、イエス・キリストに守られている召された人たちへ。ユダ1:2 憐れみと平和と愛が、あなたがたにますます豊かに与えられるように。ユダ1:3 愛する人たち、わたしたちが共にあずかる救いについて書き送りたいと、ひたすら願っておりました。あなたがたに手紙を書いて、聖なる者たちに一度伝えられた信仰のために戦うことを、勧めなければならないと思ったからです。ユダ1:4 なぜなら、ある者たち、つまり、次のような裁きを受けると昔から書かれている不信心な者たちが、ひそかに紛れ込んで来て、わたしたちの神の恵みをみだらな楽しみに変え、また、唯一の支配者であり、わたしたちの主であるイエス・キリストを否..
ヨハネの手紙三 1 書き写し 요한3서1장 일본어성경필사 PDF ヨハネの手紙三1 書き写し (新共同訳)요한3서1장 일본어성경필사요한3서1장 일본어성경따라쓰기                    三ヨハ1:1 長老のわたしから、愛するガイオへ。わたしは、あなたを真に愛しています。三ヨハ1:2 愛する者よ、あなたの魂が恵まれているように、あなたがすべての面で恵まれ、健康であるようにと祈っています。三ヨハ1:3 兄弟たちが来ては、あなたが真理に歩んでいることを証ししてくれるので、わたしは非常に喜んでいます。実際、あなたは真理に歩んでいるのです。三ヨハ1:4 自分の子供たちが真理に歩んでいると聞くほど、うれしいことはありません。三ヨハ1:5 愛する者よ、あなたは、兄弟たち、それも、よそから来た人たちのために誠意をもって尽くしています。三ヨハ1:6 彼らは教会であなたの愛を証ししました。どうか、神に喜ばれるように、彼らを送り出してください。三ヨハ1..
ヨハネの手紙二 1 書き写し 요한2서1장 일본어성경필사 PDF ヨハネの手紙二1 書き写し (新共同訳)요한2서1장 일본어성경필사요한2서1장 일본어성경따라쓰기                    二ヨハ1:1 長老のわたしから、選ばれた婦人とその子たちへ。わたしは、あなたがたを真に愛しています。わたしばかりでなく、真理を知っている人はすべて、あなたがたを愛しています。二ヨハ1:2 それは、いつもわたしたちの内にある真理によることで、真理は永遠にわたしたちと共にあります。二ヨハ1:3 父である神と、その父の御子イエス・キリストからの恵みと憐れみと平和は、真理と愛のうちにわたしたちと共にあります。二ヨハ1:4 あなたの子供たちの中に、わたしたちが御父から受けた掟どおりに、真理に歩んでいる人がいるのを知って、大変うれしく思いました。二ヨハ1:5 さて、婦人よ、あなたにお願いしたいことがあります。わたしが書くのは新しい掟ではなく、初めからわたしたち..
ヨハネの手紙一 5 書き写し 요한1서5장 일본어성경필사 PDF ヨハネの手紙一5 書き写し (新共同訳)요한1서5장 일본어성경필사요한1서5장 일본어성경따라쓰기                    一ヨハ5:1 イエスがメシアであると信じる人は皆、神から生まれた者です。そして、生んでくださった方を愛する人は皆、その方から生まれた者をも愛します。一ヨハ5:2 このことから明らかなように、わたしたちが神を愛し、その掟を守るときはいつも、神の子供たちを愛します。一ヨハ5:3 神を愛するとは、神の掟を守ることです。神の掟は難しいものではありません。一ヨハ5:4 神から生まれた人は皆、世に打ち勝つからです。世に打ち勝つ勝利、それはわたしたちの信仰です。一ヨハ5:5 だれが世に打ち勝つか。イエスが神の子であると信じる者ではありませんか。一ヨハ5:6 この方は、水と血を通って来られた方、イエス・キリストです。水だけではなく、水と血とによって来られたのです。..
ヨハネの手紙一 4 書き写し 요한1서4장 일본어성경필사 PDF ヨハネの手紙一4 書き写し (新共同訳)요한1서4장 일본어성경필사요한1서4장 일본어성경따라쓰기                    一ヨハ4:1 愛する者たち、どの霊も信じるのではなく、神から出た霊かどうかを確かめなさい。偽預言者が大勢世に出て来ているからです。一ヨハ4:2 イエス・キリストが肉となって来られたということを公に言い表す霊は、すべて神から出たものです。このことによって、あなたがたは神の霊が分かります。一ヨハ4:3 イエスのことを公に言い表さない霊はすべて、神から出ていません。これは、反キリストの霊です。かねてあなたがたは、その霊がやって来ると聞いていましたが、今や既に世に来ています。一ヨハ4:4 子たちよ、あなたがたは神に属しており、偽預言者たちに打ち勝ちました。なぜなら、あなたがたの内におられる方は、世にいる者よりも強いからです。一ヨハ4:5 偽預言者たちは世に..
ヨハネの手紙一 3 書き写し 요한1서3장 일본어성경필사 PDF ヨハネの手紙一3 書き写し (新共同訳)요한1서3장 일본어성경필사요한1서3장 일본어성경따라쓰기                    一ヨハ3:1 御父がどれほどわたしたちを愛してくださるか、考えなさい。それは、わたしたちが神の子と呼ばれるほどで、事実また、そのとおりです。世がわたしたちを知らないのは、御父を知らなかったからです。一ヨハ3:2 愛する者たち、わたしたちは、今既に神の子ですが、自分がどのようになるかは、まだ示されていません。しかし、御子が現れるとき、御子に似た者となるということを知っています。なぜなら、そのとき御子をありのままに見るからです。一ヨハ3:3 御子にこの望みをかけている人は皆、御子が清いように、自分を清めます。一ヨハ3:4 罪を犯す者は皆、法にも背くのです。罪とは、法に背くことです。一ヨハ3:5 あなたがたも知っているように、御子は罪を除くために現れまし..
ヨハネの手紙一 2 書き写し 요한1서2장 일본어성경필사 PDF ヨハネの手紙一2 書き写し (新共同訳)요한1서2장 일본어성경필사요한1서2장 일본어성경따라쓰기                    一ヨハ2:1 わたしの子たちよ、これらのことを書くのは、あなたがたが罪を犯さないようになるためです。たとえ罪を犯しても、御父のもとに弁護者、正しい方、イエス・キリストがおられます。一ヨハ2:2 この方こそ、わたしたちの罪、いや、わたしたちの罪ばかりでなく、全世界の罪を償ういけにえです。一ヨハ2:3 わたしたちは、神の掟を守るなら、それによって、神を知っていることが分かります。一ヨハ2:4 「神を知っている」と言いながら、神の掟を守らない者は、偽り者で、その人の内には真理はありません。一ヨハ2:5 しかし、神の言葉を守るなら、まことにその人の内には神の愛が実現しています。これによって、わたしたちが神の内にいることが分かります。一ヨハ2:6 神の内にい..
ヨハネの手紙一 1 書き写し 요한1서1장 일본어성경필사 PDF ヨハネの手紙一1 書き写し (新共同訳)요한1서1장 일본어성경필사요한1서1장 일본어성경따라쓰기                    一ヨハ1:1 初めからあったもの、わたしたちが聞いたもの、目で見たもの、よく見て、手で触れたものを伝えます。すなわち、命の言について。――一ヨハ1:2 この命は現れました。御父と共にあったが、わたしたちに現れたこの永遠の命を、わたしたちは見て、あなたがたに証しし、伝えるのです。――一ヨハ1:3 わたしたちが見、また聞いたことを、あなたがたにも伝えるのは、あなたがたもわたしたちとの交わりを持つようになるためです。わたしたちの交わりは、御父と御子イエス・キリストとの交わりです。一ヨハ1:4 わたしたちがこれらのことを書くのは、わたしたちの喜びが満ちあふれるようになるためです。一ヨハ1:5 わたしたちがイエスから既に聞いていて、あなたがたに伝える知らせと..

728x90
반응형