본문 바로가기

728x90
반응형

일본어성경필사

(1181)
出エジプト記 21 書き写し 출애굽기21장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記21 書き写し (新共同訳)출애굽기21장 일본어성경필사출애굽기21장 일본어성경따라쓰기                    出21:1 以下は、あなたが彼らに示すべき法である。出21:2 あなたがヘブライ人である奴隷を買うならば、彼は六年間奴隷として働かねばならないが、七年目には無償で自由の身となることができる。出21:3 もし、彼が独身で来た場合は、独身で去らねばならない。もし、彼が妻帯者であった場合は、その妻も共に去ることができる。出21:4 もし、主人が彼に妻を与えて、その妻が彼との間に息子あるいは娘を産んだ場合は、その妻と子供は主人に属し、彼は独身で去らねばならない。出21:5 もし、その奴隷が、「わたしは主人と妻子とを愛しており、自由の身になる意志はありません」と明言する場合は、出21:6 主人は彼を神のもとに連れて行く。入り口もしくは入り口の柱のところに..
出エジプト記 20 書き写し 출애굽기20장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記20 書き写し (新共同訳)출애굽기20장 일본어성경필사출애굽기20장 일본어성경따라쓰기                    出20:1 神はこれらすべての言葉を告げられた。出20:2 「わたしは主、あなたの神、あなたをエジプトの国、奴隷の家から導き出した神である。出20:3 あなたには、わたしをおいてほかに神があってはならない。出20:4 あなたはいかなる像も造ってはならない。上は天にあり、下は地にあり、また地の下の水の中にある、いかなるものの形も造ってはならない。出20:5 あなたはそれらに向かってひれ伏したり、それらに仕えたりしてはならない。わたしは主、あなたの神。わたしは熱情の神である。わたしを否む者には、父祖の罪を子孫に三代、四代までも問うが、出20:6 わたしを愛し、わたしの戒めを守る者には、幾千代にも及ぶ慈しみを与える。出20:7 あなたの神、主の名をみ..
出エジプト記 19 書き写し 출애굽기19장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記19 書き写し (新共同訳)출애굽기19장 일본어성경필사출애굽기19장 일본어성경따라쓰기                    出19:1 イスラエルの人々は、エジプトの国を出て三月目のその日に、シナイの荒れ野に到着した。出19:2 彼らはレフィディムを出発して、シナイの荒れ野に着き、荒れ野に天幕を張った。イスラエルは、そこで、山に向かって宿営した。出19:3 モーセが神のもとに登って行くと、山から主は彼に語りかけて言われた。「ヤコブの家にこのように語りイスラエルの人々に告げなさい。出19:4 あなたたちは見たわたしがエジプト人にしたことまた、あなたたちを鷲の翼に乗せてわたしのもとに連れて来たことを。出19:5 今、もしわたしの声に聞き従いわたしの契約を守るならばあなたたちはすべての民の間にあってわたしの宝となる。世界はすべてわたしのものである。出19:6 あなたたちは..
出エジプト記 18 書き写し 출애굽기18장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記18 書き写し (新共同訳)출애굽기18장 일본어성경필사출애굽기18장 일본어성경따라쓰기                    出18:1 モーセのしゅうとで、ミディアンの祭司であるエトロは、神がモーセとその民イスラエルのためになされたすべてのこと、すなわち、主がイスラエルをエジプトから導き出されたことを聞いた。出18:2 モーセのしゅうとエトロは、モーセが先に帰していた妻のツィポラと、出18:3 二人の息子を連れて来た。一人は、モーセが、「わたしは異国にいる寄留者だ」と言って、ゲルショムと名付け、出18:4 もう一人は、「わたしの父の神はわたしの助け、ファラオの剣からわたしを救われた」と言って、エリエゼルと名付けた。出18:5 モーセのしゅうとエトロは、モーセの息子たちと妻を連れて荒れ野に行き、神の山に宿営しているモーセのところに行った。出18:6 彼はモーセに、「あ..
出エジプト記 17 書き写し 출애굽기17장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記17 書き写し (新共同訳)출애굽기17장 일본어성경필사출애굽기17장 일본어성경따라쓰기                    出17:1 主の命令により、イスラエルの人々の共同体全体は、シンの荒れ野を出発し、旅程に従って進み、レフィディムに宿営したが、そこには民の飲み水がなかった。出17:2 民がモーセと争い、「我々に飲み水を与えよ」と言うと、モーセは言った。「なぜ、わたしと争うのか。なぜ、主を試すのか。」出17:3 しかし、民は喉が渇いてしかたないので、モーセに向かって不平を述べた。「なぜ、我々をエジプトから導き上ったのか。わたしも子供たちも、家畜までも渇きで殺すためなのか。」出17:4 モーセは主に、「わたしはこの民をどうすればよいのですか。彼らは今にも、わたしを石で打ち殺そうとしています」と叫ぶと、出17:5 主はモーセに言われた。「イスラエルの長老数名を伴い、..
出エジプト記 16 書き写し 출애굽기16장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記16 書き写し (新共同訳)출애굽기16장 일본어성경필사출애굽기16장 일본어성경따라쓰기                    出16:1 イスラエルの人々の共同体全体はエリムを出発し、エリムとシナイとの間にあるシンの荒れ野に向かった。それはエジプトの国を出た年の第二の月の十五日であった。出16:2 荒れ野に入ると、イスラエルの人々の共同体全体はモーセとアロンに向かって不平を述べ立てた。出16:3 イスラエルの人々は彼らに言った。「我々はエジプトの国で、主の手にかかって、死んだ方がましだった。あのときは肉のたくさん入った鍋の前に座り、パンを腹いっぱい食べられたのに。あなたたちは我々をこの荒れ野に連れ出し、この全会衆を飢え死にさせようとしている。」出16:4 主はモーセに言われた。「見よ、わたしはあなたたちのために、天からパンを降らせる。民は出て行って、毎日必要な分だけ集..
出エジプト記 15 書き写し 출애굽기15장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記15 書き写し (新共同訳)출애굽기15장 일본어성경필사출애굽기15장 일본어성경따라쓰기                    出15:1 モーセとイスラエルの民は主を賛美してこの歌をうたった。主に向かってわたしは歌おう。主は大いなる威光を現し馬と乗り手を海に投げ込まれた。出15:2 主はわたしの力、わたしの歌主はわたしの救いとなってくださった。この方こそわたしの神。わたしは彼をたたえる。わたしの父の神、わたしは彼をあがめる。出15:3 主こそいくさびと、その名は主。出15:4 主はファラオの戦車と軍勢を海に投げ込みえり抜きの戦士は葦の海に沈んだ。出15:5 深淵が彼らを覆い彼らは深い底に石のように沈んだ。出15:6 主よ、あなたの右の手は力によって輝く。主よ、あなたの右の手は敵を打ち砕く。出15:7 あなたは大いなる威光をもって敵を滅ぼし怒りを放って、彼らをわらのよう..
出エジプト記 14 書き写し 출애굽기14장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記14 書き写し (新共同訳)출애굽기14장 일본어성경필사출애굽기14장 일본어성경따라쓰기                    出14:1 主はモーセに仰せになった。出14:2 「イスラエルの人々に、引き返してミグドルと海との間のピ・ハヒロトの手前で宿営するよう命じなさい。バアル・ツェフォンの前に、それに面して、海辺に宿営するのだ。出14:3 するとファラオは、イスラエルの人々が慌ててあの地方で道に迷い、荒れ野が彼らの行く手をふさいだと思うであろう。出14:4 わたしはファラオの心をかたくなにし、彼らの後を追わせる。しかし、わたしはファラオとその全軍を破って栄光を現すので、エジプト人は、わたしが主であることを知るようになる。」彼らは言われたとおりにした。出14:5 民が逃亡したとの報告を受けると、エジプト王ファラオとその家臣は、民に対する考えを一変して言った。「ああ、我..
出エジプト記 13 書き写し 출애굽기13장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記13 書き写し (新共同訳)출애굽기13장 일본어성경필사출애굽기13장 일본어성경따라쓰기                    出13:1 主はモーセに仰せになった。出13:2 「すべての初子を聖別してわたしにささげよ。イスラエルの人々の間で初めに胎を開くものはすべて、人であれ家畜であれ、わたしのものである。」出13:3 モーセは民に言った。「あなたたちは、奴隷の家、エジプトから出たこの日を記念しなさい。主が力強い御手をもって、あなたたちをそこから導き出されたからである。酵母入りのパンを食べてはならない。出13:4 あなたたちはアビブの月のこの日に出発する。出13:5 主が、あなたに与えると先祖に誓われた乳と蜜の流れる土地、カナン人、ヘト人、アモリ人、ヒビ人、エブス人の土地にあなたを導き入れられるとき、あなたはこの月にこの儀式を行わねばならない。出13:6 七日の間、酵..
出エジプト記 12 書き写し 출애굽기12장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記12 書き写し (新共同訳)출애굽기12장 일본어성경필사출애굽기12장 일본어성경따라쓰기                    出12:1 エジプトの国で、主はモーセとアロンに言われた。出12:2 「この月をあなたたちの正月とし、年の初めの月としなさい。出12:3 イスラエルの共同体全体に次のように告げなさい。『今月の十日、人はそれぞれ父の家ごとに、すなわち家族ごとに小羊を一匹用意しなければならない。出12:4 もし、家族が少人数で小羊一匹を食べきれない場合には、隣の家族と共に、人数に見合うものを用意し、めいめいの食べる量に見合う小羊を選ばねばならない。出12:5 その小羊は、傷のない一歳の雄でなければならない。用意するのは羊でも山羊でもよい。出12:6 それは、この月の十四日まで取り分けておき、イスラエルの共同体の会衆が皆で夕暮れにそれを屠り、出12:7 その血を取っ..
出エジプト記 11 書き写し 출애굽기11장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記11 書き写し (新共同訳)출애굽기11장 일본어성경필사출애굽기11장 일본어성경따라쓰기                    出11:1 主はモーセに言われた。「わたしは、なおもう一つの災いをファラオとエジプトにくだす。その後、王はあなたたちをここから去らせる。いや、そのときには、あなたたちを一人残らずここから追い出す。出11:2 あなたは、民に告げ、男も女もそれぞれ隣人から金銀の装飾品を求めさせるがよい。」出11:3 主はこの民にエジプト人の好意を得させるようにされた。モーセその人もエジプトの国で、ファラオの家臣や民に大いに尊敬を受けていた。出11:4 モーセは言った。「主はこう言われた。『真夜中ごろ、わたしはエジプトの中を進む。出11:5 そのとき、エジプトの国中の初子は皆、死ぬ。王座に座しているファラオの初子から、石臼をひく女奴隷の初子まで。また家畜の初子もすべ..
出エジプト記 10 書き写し 출애굽기10장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記10 書き写し (新共同訳)출애굽기10장 일본어성경필사출애굽기10장 일본어성경따라쓰기                    出10:1 主はモーセに言われた。「ファラオのもとに行きなさい。彼とその家臣の心を頑迷にしたのは、わたし自身である。それは、彼らのただ中でわたしがこれらのしるしを行うためであり、出10:2 わたしがエジプト人をどのようにあしらったか、どのようなしるしを行ったかをあなたが子孫に語り伝え、わたしが主であることをあなたたちが知るためである。」出10:3 モーセとアロンはファラオのところに行き、彼に言った。「ヘブライ人の神、主はこう言われた。『いつまで、あなたはわたしの前に身を低くするのを拒むのか。わたしの民を去らせ、わたしに仕えさせなさい。出10:4 もし、あなたがわたしの民を去らせることを拒み続けるならば、明日、わたしはあなたの領土にいなごを送り込..
出エジプト記 9 書き写し 출애굽기9장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記9 書き写し (新共同訳)출애굽기9장 일본어성경필사출애굽기9장 일본어성경따라쓰기                    出9:1 主はモーセに言われた。「ファラオのもとに行って彼に告げなさい。ヘブライ人の神、主はこう言われた。『わたしの民を去らせ、わたしに仕えさせよ』と。出9:2 もしあなたが去らせるのを拒み、なおも彼らをとどめておくならば、出9:3 見よ、主の手が甚だ恐ろしい疫病を野にいるあなたの家畜、馬、ろば、らくだ、牛、羊に臨ませる。出9:4 しかし主は、イスラエルの家畜とエジプトの家畜とを区別される。イスラエルの人々の家畜は一頭たりとも死ぬことはない。出9:5 主はまた時を定め、明日、この地でこの事を行われる。」出9:6 翌日、主はこの事を行われたので、エジプト人の家畜はすべて死んだが、イスラエルの人々の家畜は一頭も死ななかった。出9:7 ファラオが人を遣わし..
出エジプト記 8 書き写し 출애굽기8장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記8 書き写し (新共同訳)출애굽기8장 일본어성경필사출애굽기8장 일본어성경따라쓰기                    出8:1 主は更にモーセに言われた。「アロンにこう言いなさい。杖を取って、河川、水路、池の上に手を伸ばし、蛙をエジプトの国に這い上がらせよ。」出8:2 アロンがエジプトの水の上に手を差し伸べると、蛙が這い上がってきてエジプトの国を覆った。出8:3 ところが、魔術師も秘術を用いて同じことをし、蛙をエジプトの国に這い上がらせた。出8:4 ファラオはモーセとアロンを呼んで、「主に祈願して、蛙がわたしとわたしの民のもとから退くようにしてもらいたい。そうすれば、民を去らせ、主に犠牲をささげさせよう」と言うと、出8:5 モーセはファラオに答えた。「あなたのお望みの時を言ってください。いつでもあなたとあなたの家臣と民のために祈願して、蛙をあなたとあなたの家から断ち..
出エジプト記 7 書き写し 출애굽기7장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記7 書き写し (新共同訳)출애굽기7장 일본어성경필사출애굽기7장 일본어성경따라쓰기                    出7:1 主はモーセに言われた。「見よ、わたしは、あなたをファラオに対しては神の代わりとし、あなたの兄アロンはあなたの預言者となる。出7:2 わたしが命じるすべてのことをあなたが語れば、あなたの兄アロンが、イスラエルの人々を国から去らせるよう、ファラオに語るであろう。出7:3 しかし、わたしはファラオの心をかたくなにするので、わたしがエジプトの国でしるしや奇跡を繰り返したとしても、出7:4 ファラオはあなたたちの言うことを聞かない。わたしはエジプトに手を下し、大いなる審判によって、わたしの部隊、わたしの民イスラエルの人々をエジプトの国から導き出す。出7:5 わたしがエジプトに対して手を伸ばし、イスラエルの人々をその中から導き出すとき、エジプト人は、わ..
出エジプト記 6 書き写し 출애굽기6장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記6 書き写し (新共同訳)출애굽기6장 일본어성경필사출애굽기6장 일본어성경따라쓰기                    出6:1 主はモーセに言われた。「今や、あなたは、わたしがファラオにすることを見るであろう。わたしの強い手によって、ファラオはついに彼らを去らせる。わたしの強い手によって、ついに彼らを国から追い出すようになる。」出6:2 神はモーセに仰せになった。「わたしは主である。出6:3 わたしは、アブラハム、イサク、ヤコブに全能の神として現れたが、主というわたしの名を知らせなかった。出6:4 わたしはまた、彼らと契約を立て、彼らが寄留していた寄留地であるカナンの土地を与えると約束した。出6:5 わたしはまた、エジプト人の奴隷となっているイスラエルの人々のうめき声を聞き、わたしの契約を思い起こした。出6:6 それゆえ、イスラエルの人々に言いなさい。わたしは主であ..
出エジプト記 5 書き写し 출애굽기5장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記5 書き写し (新共同訳)출애굽기5장 일본어성경필사출애굽기5장 일본어성경따라쓰기                      出5:1 その後、モーセとアロンはファラオのもとに出かけて行き、言った。「イスラエルの神、主がこう言われました。『わたしの民を去らせて、荒れ野でわたしのために祭りを行わせなさい』と。」出5:2 ファラオは、「主とは一体何者なのか。どうして、その言うことをわたしが聞いて、イスラエルを去らせねばならないのか。わたしは主など知らないし、イスラエルを去らせはしない」と答えた。出5:3 二人は言った。「ヘブライ人の神がわたしたちに出現されました。どうか、三日の道のりを荒れ野に行かせて、わたしたちの神、主に犠牲をささげさせてください。そうしないと、神はきっと疫病か剣でわたしたちを滅ぼされるでしょう。」出5:4 エジプト王は彼らに命じた。「モーセとアロン、お前..
出エジプト記 4 書き写し 출애굽기4장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記4 書き写し (新共同訳)출애굽기4장 일본어성경필사출애굽기4장 일본어성경따라쓰기                    出4:1 モーセは逆らって、「それでも彼らは、『主がお前などに現れるはずがない』と言って、信用せず、わたしの言うことを聞かないでしょう」と言うと、出4:2 主は彼に、「あなたが手に持っているものは何か」と言われた。彼が、「杖です」と答えると、出4:3 主は、「それを地面に投げよ」と言われた。彼が杖を地面に投げると、それが蛇になったのでモーセは飛びのいた。出4:4 主はモーセに、「手を伸ばして、尾をつかめ」と言われた。モーセが手を伸ばしてつかむと、それは手の中で杖に戻った。出4:5 「こうすれば、彼らは先祖の神、アブラハムの神、イサクの神、ヤコブの神、主があなたに現れたことを信じる。」出4:6 主は更に、「あなたの手をふところに入れなさい」と言われた。..
出エジプト記 3 書き写し 출애굽기3장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記3 書き写し (新共同訳)출애굽기3장 일본어성경필사출애굽기3장 일본어성경따라쓰기                    出3:1 モーセは、しゅうとでありミディアンの祭司であるエトロの羊の群れを飼っていたが、あるとき、その群れを荒れ野の奥へ追って行き、神の山ホレブに来た。出3:2 そのとき、柴の間に燃え上がっている炎の中に主の御使いが現れた。彼が見ると、見よ、柴は火に燃えているのに、柴は燃え尽きない。出3:3 モーセは言った。「道をそれて、この不思議な光景を見届けよう。どうしてあの柴は燃え尽きないのだろう。」出3:4 主は、モーセが道をそれて見に来るのを御覧になった。神は柴の間から声をかけられ、「モーセよ、モーセよ」と言われた。彼が、「はい」と答えると、出3:5 神が言われた。「ここに近づいてはならない。足から履物を脱ぎなさい。あなたの立っている場所は聖なる土地だから..
出エジプト記 2 書き写し 출애굽기2장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記2 書き写し (新共同訳)출애굽기2장 일본어성경필사출애굽기2장 일본어성경따라쓰기                    出2:1 レビの家の出のある男が同じレビ人の娘をめとった。出2:2 彼女は身ごもり、男の子を産んだが、その子がかわいかったのを見て、三か月の間隠しておいた。出2:3 しかし、もはや隠しきれなくなったので、パピルスの籠を用意し、アスファルトとピッチで防水し、その中に男の子を入れ、ナイル河畔の葦の茂みの間に置いた。出2:4 その子の姉が遠くに立って、どうなることかと様子を見ていると、出2:5 そこへ、ファラオの王女が水浴びをしようと川に下りて来た。その間侍女たちは川岸を行き来していた。王女は、葦の茂みの間に籠を見つけたので、仕え女をやって取って来させた。出2:6 開けてみると赤ん坊がおり、しかも男の子で、泣いていた。王女はふびんに思い、「これは、きっと、..
出エジプト記 1 書き写し 출애굽기1장 일본어성경필사 PDF 出エジプト記1 書き写し (新共同訳)출애굽기1장 일본어성경필사출애굽기1장 일본어성경따라쓰기                    出1:1 ヤコブと共に一家を挙げてエジプトへ下ったイスラエルの子らの名前は次のとおりである。出1:2 ルベン、シメオン、レビ、ユダ、出1:3 イサカル、ゼブルン、ベニヤミン、出1:4 ダン、ナフタリ、ガド、アシェル。出1:5 ヤコブの腰から出た子、孫の数は全部で七十人であった。ヨセフは既にエジプトにいた。出1:6 ヨセフもその兄弟たちも、その世代の人々も皆、死んだが、出1:7 イスラエルの人々は子を産み、おびただしく数を増し、ますます強くなって国中に溢れた。出1:8 そのころ、ヨセフのことを知らない新しい王が出てエジプトを支配し、出1:9 国民に警告した。「イスラエル人という民は、今や、我々にとってあまりに数多く、強力になりすぎた。出1:10 抜かり..
創世記 50 書き写し 창세기50장 일본어성경필사 PDF 創世記50 書き写し (新共同訳)창세기50장 일본어성경필사창세기50장 일본어성경따라쓰기                    創50:1 ヨセフは父の顔に伏して泣き、口づけした。創50:2 ヨセフは自分の侍医たちに、父のなきがらに薬を塗り、防腐処置をするように命じたので、医者はイスラエルにその処置をした。創50:3 そのために四十日を費やした。この処置をするにはそれだけの日数が必要であった。エジプト人は七十日の間喪に服した。創50:4 喪が明けると、ヨセフはファラオの宮廷に願い出た。「ぜひともよろしくファラオにお取り次ぎください。創50:5 実は、父がわたしに誓わせて、『わたしは間もなく死ぬ。そのときは、カナンの土地に用意してある墓にわたしを葬ってくれ』と申しました。ですから、どうか父を葬りに行かせてください。わたしはまた帰って参ります。」創50:6 ファラオは答えた。「父上が..
創世記 49 書き写し 창세기49장 일본어성경필사 PDF 創世記49 書き写し (新共同訳)창세기49장 일본어성경필사창세기49장 일본어성경따라쓰기                    創49:1 ヤコブは息子たちを呼び寄せて言った。「集まりなさい。わたしは後の日にお前たちに起こることを語っておきたい。創49:2 ヤコブの息子たちよ、集まって耳を傾けよ。お前たちの父イスラエルに耳を傾けよ。創49:3 ルベンよ、お前はわたしの長子わたしの勢い、命の力の初穂。気位が高く、力も強い。創49:4 お前は水のように奔放で長子の誉れを失う。お前は父の寝台に上った。あのとき、わたしの寝台に上りそれを汚した。創49:5 シメオンとレビは似た兄弟。彼らの剣は暴力の道具。創49:6 わたしの魂よ、彼らの謀議に加わるな。わたしの心よ、彼らの仲間に連なるな。彼らは怒りのままに人を殺し思うがままに雄牛の足の筋を切った。創49:7 呪われよ、彼らの怒りは激しく憤り..
創世記 48 書き写し 창세기48장 일본어성경필사 PDF 創世記48 書き写し (新共同訳)창세기48장 일본어성경필사창세기48장 일본어성경따라쓰기                    創48:1 これらのことの後で、ヨセフに、「お父上が御病気です」との知らせが入ったので、ヨセフは二人の息子マナセとエフライムを連れて行った。創48:2 ある人がヤコブに、「御子息のヨセフさまが、ただいまお見えになりました」と知らせると、イスラエルは力を奮い起こして、寝台の上に座った。創48:3 ヤコブはヨセフに言った。「全能の神がカナン地方のルズでわたしに現れて、わたしを祝福してくださったとき、創48:4 こう言われた。『あなたの子孫を繁栄させ、数を増やしあなたを諸国民の群れとしよう。この土地をあなたに続く子孫に永遠の所有地として与えよう。』創48:5 今、わたしがエジプトのお前のところに来る前に、エジプトの国で生まれたお前の二人の息子をわたしの子供にし..
創世記 47 書き写し 창세기47장 일본어성경필사 PDF 創世記47 書き写し (新共同訳)창세기47장 일본어성경필사창세기47장 일본어성경따라쓰기                    創47:1 ヨセフはファラオのところへ行き、「わたしの父と兄弟たちが、羊や牛をはじめ、すべての財産を携えて、カナン地方からやって来て、今、ゴシェンの地におります」と報告した。創47:2 そのときヨセフは、兄弟の中から五人を選んで、ファラオの前に連れて行った。創47:3 ファラオはヨセフの兄弟たちに言った。「お前たちの仕事は何か。」兄弟たちが、「あなたの僕であるわたしどもは、先祖代々、羊飼いでございます」と答え、創47:4 更に続けてファラオに言った。「わたしどもはこの国に寄留させていただきたいと思って、参りました。カナン地方は飢饉がひどく、僕たちの羊を飼うための牧草がありません。僕たちをゴシェンの地に住まわせてください。」創47:5 ファラオはヨセフに向..
創世記 46 書き写し 창세기46장 일본어성경필사 PDF 創世記46 書き写し (新共同訳)창세기46장 일본어성경필사창세기46장 일본어성경따라쓰기                    創46:1 イスラエルは、一家を挙げて旅立った。そして、ベエル・シェバに着くと、父イサクの神にいけにえをささげた。創46:2 その夜、幻の中で神がイスラエルに、「ヤコブ、ヤコブ」と呼びかけた。彼が、「はい」と答えると、創46:3 神は言われた。「わたしは神、あなたの父の神である。エジプトへ下ることを恐れてはならない。わたしはあなたをそこで大いなる国民にする。創46:4 わたしがあなたと共にエジプトへ下り、わたしがあなたを必ず連れ戻す。ヨセフがあなたのまぶたを閉じてくれるであろう。」創46:5 ヤコブはベエル・シェバを出発した。イスラエルの息子たちは、ファラオが遣わした馬車に父ヤコブと子供や妻たちを乗せた。創46:6 ヤコブとその子孫は皆、カナン地方で得た..
創世記 45 書き写し 창세기45장 일본어성경필사 PDF 創世記45 書き写し (新共同訳)창세기45장 일본어성경필사창세기45장 일본어성경따라쓰기                    創45:1 ヨセフは、そばで仕えている者の前で、もはや平静を装っていることができなくなり、「みんな、ここから出て行ってくれ」と叫んだ。だれもそばにいなくなってから、ヨセフは兄弟たちに自分の身を明かした。創45:2 ヨセフは、声をあげて泣いたので、エジプト人はそれを聞き、ファラオの宮廷にも伝わった。創45:3 ヨセフは、兄弟たちに言った。「わたしはヨセフです。お父さんはまだ生きておられますか。」兄弟たちはヨセフの前で驚きのあまり、答えることができなかった。創45:4 ヨセフは兄弟たちに言った。「どうか、もっと近寄ってください。」兄弟たちがそばへ近づくと、ヨセフはまた言った。「わたしはあなたたちがエジプトへ売った弟のヨセフです。創45:5 しかし、今は、わた..
創世記 44 書き写し 창세기44장 일본어성경필사 PDF 創世記44 書き写し (新共同訳)창세기44장 일본어성경필사창세기44장 일본어성경따라쓰기                    創44:1 ヨセフは執事に命じた。「あの人たちの袋を、運べるかぎり多くの食糧でいっぱいにし、めいめいの銀をそれぞれの袋の口のところへ入れておけ。創44:2 それから、わたしの杯、あの銀の杯を、いちばん年下の者の袋の口に、穀物の代金の銀と一緒に入れておきなさい。」執事はヨセフが命じたとおりにした。創44:3 次の朝、辺りが明るくなったころ、一行は見送りを受け、ろばと共に出発した。創44:4 ところが、町を出て、まだ遠くへ行かないうちに、ヨセフは執事に命じた。「すぐに、あの人たちを追いかけ、追いついたら彼らに言いなさい。『どうして、お前たちは悪をもって善に報いるのだ。創44:5 あの銀の杯は、わたしの主人が飲むときや占いのときに、お使いになるものではないか。..
創世記 43 書き写し 창세기43장 일본어성경필사 PDF 創世記43 書き写し (新共同訳)창세기43장 일본어성경필사창세기43장 일본어성경따라쓰기                    創43:1 この地方の飢饉はひどくなる一方であった。創43:2 エジプトから持ち帰った穀物を食べ尽くすと、父は息子たちに言った。「もう一度行って、我々の食糧を少し買って来なさい。」創43:3 しかし、ユダは答えた。「あの人は、『弟が一緒でないかぎり、わたしの顔を見ることは許さぬ』と、厳しく我々に言い渡したのです。創43:4 もし弟を一緒に行かせてくださるなら、我々は下って行って、あなたのために食糧を買って参ります。創43:5 しかし、一緒に行かせてくださらないのなら、行くわけにはいきません。『弟が一緒でないかぎり、わたしの顔を見ることは許さぬ』と、あの人が我々に言ったのですから。」創43:6 「なぜお前たちは、その人にもう一人弟がいるなどと言って、わたし..
創世記 42 書き写し 창세기42장 일본어성경필사 PDF 創世記42 書き写し (新共同訳)창세기42장 일본어성경필사창세기42장 일본어성경따라쓰기                    創42:1 ヤコブは、エジプトに穀物があると知って、息子たちに、「どうしてお前たちは顔を見合わせてばかりいるのだ」と言い、更に、創42:2 「聞くところでは、エジプトには穀物があるというではないか。エジプトへ下って行って穀物を買ってきなさい。そうすれば、我々は死なずに生き延びることができるではないか」と言った。創42:3 そこでヨセフの十人の兄たちは、エジプトから穀物を買うために下って行った。創42:4 ヤコブはヨセフの弟ベニヤミンを兄たちに同行させなかった。何か不幸なことが彼の身に起こるといけないと思ったからであった。創42:5 イスラエルの息子たちは、他の人々に混じって穀物を買いに出かけた。カナン地方にも飢饉が襲っていたからである。創42:6 ところ..

728x90
반응형