詩編109 書き写し (新共同訳)
시편109편 일본어성경필사
시편109편 일본어성경따라쓰기
詩109:1 【指揮者によって。ダビデの詩。賛歌。】わたしの賛美する神よどうか、黙していないでください。
詩109:2 神に逆らう者の口が欺いて語る口が、わたしに向かって開き偽りを言う舌がわたしに語りかけます。
詩109:3 憎しみの言葉はわたしを取り囲み理由もなく戦いを挑んで来ます。
詩109:4 愛しても敵意を返しわたしが祈りをささげても
詩109:5 その善意に対して悪意を返します。愛しても、憎みます。
詩109:6 彼に対して逆らう者を置き彼の右には敵対者を立たせてください。
詩109:7 裁かれて、神に逆らう者とされますように。祈っても、罪に定められますように。
詩109:8 彼の生涯は短くされ地位は他人に取り上げられ
詩109:9 子らはみなしごとなり妻はやもめとなるがよい。
詩109:10 子らは放浪して物乞いをするがよい。廃虚となったその家を離れ助けを求め歩くがよい。
詩109:11 彼のものは一切、債権者に奪われ働きの実りは他国人に略奪されるように。
詩109:12 慈しみを示し続ける者もいなくなりみなしごとなった彼の子らを憐れむ者もなくなるように。
詩109:13 子孫は断たれ次の代には彼らの名も消されるように。
詩109:14 主が彼の父祖の悪をお忘れにならぬように。母の罪も消されることのないように。
詩109:15 その悪と罪は常に主の御前にとどめられその名は地上から断たれるように。
詩109:16 彼は慈しみの業を行うことに心を留めず貧しく乏しい人々心の挫けた人々を死に追いやった。
詩109:17 彼は呪うことを好んだのだから呪いは彼自身に返るように。祝福することを望まなかったのだから祝福は彼を遠ざかるように。
詩109:18 呪いを衣として身にまとうがよい。呪いが水のように彼のはらわたに油のように彼の骨に染み通るように。
詩109:19 呪いが彼のまとう衣となり常に締める帯となるように。
詩109:20 わたしに敵意を抱く者に対してわたしの魂をさいなもうと語る者に対して主はこのように報いられる。
詩109:21 主よ、わたしの神よ御名のために、わたしに計らい恵み深く、慈しみによってわたしを助けてください。
詩109:22 わたしは貧しく乏しいのです。胸の奥で心は貫かれています。
詩109:23 移ろい行く影のようにわたしは去ります。いなごのように払い落とされます。
詩109:24 断食して膝は弱くなりからだは脂肪を失い、衰えて行きます。
詩109:25 わたしは人間の恥。彼らはわたしを見て頭を振ります。
詩109:26 わたしの神、主よ、わたしを助けてください。慈しみによってお救いください。
詩109:27 それが御手によることを、御計らいであることを主よ、人々は知るでしょう。
詩109:28 彼らは呪いますがあなたは祝福してくださいます。彼らは反逆し、恥に落とされますがあなたの僕は喜び祝います。
詩109:29 わたしに敵意を抱く者は辱めを衣とし恥を上着としてまとうでしょう。
詩109:30 わたしはこの口をもって主に尽きぬ感謝をささげ多くの人の中で主を賛美します。
詩109:31 主は乏しい人の右に立ち死に定める裁きから救ってくださいます。
'일본어성경필사' 카테고리의 다른 글
詩編 111 書き写し 시편111편 일본어성경필사 PDF (1) | 2024.10.13 |
---|---|
詩編 110 書き写し 시편110편 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.10.13 |
詩編 108 書き写し 시편108편 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.10.13 |
詩編 107 書き写し 시편107편 일본어성경필사 PDF (0) | 2024.10.13 |
詩編 106 書き写し 시편106편 일본어성경필사 PDF (2) | 2024.10.13 |